façon de parler

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

A user has added this entry to requests for verification(+)
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

Etymology[edit]

Borrowed from French façon de parler.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

façon de parler (plural façons de parler)

  1. A turn of phrase or rhetorical formula, especially one that ought not to be taken literally, but rather as employed for convenience of expression only.
    • 1999: Simon Blackburn, Think: A compelling introduction to philosophy, chapter 7: The World, section 6: Kant’s Revolution, pages 258–259 (Oxford University Press, paperback, →ISBN
      This might all seem grist to Berkeley’s mill. Berkeley himself knew that we interpret our experience in spatio-temporal, objective terms. But he thought we had to ‘speak with the vulgar but think with the learned’: in other words, learn to regard that interpretation as a kind of façon de parler, rather than the description of a real, independent, objective world.

See also[edit]

References[edit]

French[edit]

Etymology[edit]

Literally, “way of speaking”, “manner of speech”.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /fa.sɔ̃ d(ə) paʁ.le/

Noun[edit]

façon de parler f (plural façons de parler)

  1. façon de parler
    Synonym: manière de parler
    Désolé si je t’ai vexé, c’était juste une façon de parler.
    Sorry for having annoyed you, it was a façon de parler.

Phrase[edit]

façon de parler

  1. (informal) so to speak, in a manner of speaking, if one can call it that, if one can put it that way

See also[edit]